纽约古根海姆美术馆年轻的现代艺术馆长贝丝(克里斯汀·贝尔 Kristen Bell 饰)是个工作狂,她很不看好妹妹一见钟情式的闪电结婚,却依然挤出时间飞往意大利罗马参加婚礼。在婚礼上,贝丝对前橄榄球员的尼古拉斯(乔什·杜哈明 Josh Duhamel 饰)一见钟情,却在古老的爱情许愿池边看到尼古拉斯亲吻别的姑娘。大失所望的贝丝趁酒醉跳进许愿池大声斥责爱神雕塑,并捡起了别人投下的三枚硬币及一枚赌桌筹码带回了美国。没想到古老的意大利传说竟然显灵,被贝丝捡到硬币的男人纷纷向她疯狂求爱,焦头烂额的贝丝却还得顶着老板莎莉丝特(安杰丽卡·休斯顿 Anjelica Huston 饰)的压力确保艺术馆年度筹款酒会的成功。关键时刻竟是尼古拉斯帮了大忙,而就在贝丝幸福地坠入爱河之际,她才意识到,那枚从许愿池拣得的筹码竟属于尼古拉斯。真情还是假爱?贝丝痛苦万分……
After learning that all her immediate family members have separate plans for the upcoming Christmas, a single mother enlists her sister to help persuade them to spend Christmas Eve together.
Le climat s'emballe, l'économie s'effondre... Stanislas, trader redouté des buildings de La Défense, se retrouve démuni : plus d’eau, plus d’électricité́, plus de connexion, et plus de compte en banque. Sa femme, Sophie, le convainc d’aller trouver refuge avec leur fils à la campagne chez Patrick, un agriculteur dont Stanislas vient juste d’acheter la ferme pour placement financier. Mais Patrick et Constance, sa femme, ont aussi tout perdu avec la crise, et ils n’entendent pas céder leurs terres à ces Parisiens fraichement débarqués sur leur propriété́. Malgré tout ce qui les oppose, ces deux familles vont devoir apprendre à vivre ensemble avec comme seules ressources, celles que la nature offre et ainsi inventer les codes d'un nouveau monde.
Mo Amer, the co-creator and star of Netflix‘s acclaimed series Mo, has inked a deal to bring his new stand-up special, Wild World, to the streamer on October 28.